在线哆嗦 | 众里寻他千百度,它想几度就几度,天气渐冷,法国冬天却大概率“停电”!
来源: | 作者:法国留学定制专家 | 发布时间: 1701天前 | 767 次浏览 | 分享到:

今年的冬天似乎不太冷

前几天的艳阳晴天,让人感觉冬天似乎还远。

这几天随着小雪的到来,国内多个城市一夜入冬

朋友圈里不少的地方开始开始迎来了今年冬天的第一场雪。

#你那里下雪了吗#


全国初雪时间表

随着圣诞节的一天天接近,法国第二次封城也初见成效

上周四法国卫生部的新闻发布会上,卫生局局长表示,新冠病毒在法国的基本传染数R0值已经有所下降

政府发言人也表示从12月1日开始,法国将逐步开始“软解封”

疫情方面一切都在越变越好,可天气却不是。

春天未到,但是寒冬真的已至!法国未来的气温也会逐步降低


虽然法国大多数地区属于大陆性和海洋性混合气候。夏天不太热,冬天也不太冷。但是几度的气温还是挺寒冷的(来自南方的小编深有感触)。


天气逐渐变冷,可是今年法国很多的家庭可能会出现供暖的问题。

环境与能源转型部长Barbara Pompili表示,若今年冬天出现“大寒潮”,将不排除考虑实施“短暂停电”这一措施。

究其原因,法国有70%的电力由核电站供应。这些核电站的维护工作通常春季和夏季进行,以便于保证核反应堆在冬季的正常运行。但是今年由于新冠疫情的肆虐,正好核电站的维护工作赶在了第一次“封城”期间,许多核反应堆的维护工作都被迫停止,使得电网也出现了混乱现象。


因此今年的供电量将少于往年。法国电力传输系统表示,如果本季天气状况良好,则没有供电问题。但若遇到极端天气状况,将很难对全法进行电力供应。如果连续多天气温在2°C至7°C以下,电网管理员将面临无数供电难题。

好吧,如果天气变冷了,那么暖气也将停掉。真正的雪上加霜



令人窒息的冬季该怎样度过呢?我们19件非常真实的小事,来看看法国人怎样度过让人难熬的冬天的吧

1. Commençons par le commencement: L’HIVER EST CE QU’IL Y A DE PIRE AU MONDE.

这么开头吧:世界上最糟糕的事情就是过冬了!

2. Quand le froid débarque, vous vivez à temps plein sous une couverture.

严寒突降,你只好全天都躲在被窝里。


3. Et quand les gens vous invitent à faire des ~activités d’hiver~ vous êtes genre, euh, non merci, c’est gentil.

有人邀请你参加~冬~季~活~动~的时候,你是这样个样子的:额,真的很棒!但不了,谢谢(冻僵的微笑脸)


4. Quand vous êtes obligée d’aller dehors, vous n’êtes jamais, jamais, jamais mignonne. Vous ressemblez à une patate chaude recouverte de papier bulle.

当你必须出门的时候,你永远永远永远不可能漂亮。你看起来就像是一个裹着泡沫纸的热土豆。


左图:冬天我永远不可能像这个样子
右图:这才是我冬天真正的样子。

5. Mais peu importe! Peu importe la quantité de vêtements que vous portez, vous êtes toujours gelée.

但是这都不重要!你穿的衣服的质量根本就不重要,因为你总会很冷。


6. Comme si vous pourriez littéralement être en feu et avoir froid.

就算(字面意义上地)置身火中,还是觉得冷。

到达地狱。

“哦这有点冷,你可以把你的羊毛衫借我穿穿吗”


7. Vous passez donc votre vie à aller de source de chaleur en source de chaleur.

因此你靠热源来度过这个冬天。


8. Et à prendre des douches brûlantes.

当然还有热水澡啦!


9. Et à utiliser le sèche-cheveux bien plus longtemps que nécessaire.

就连用吹风机的时候,用得也会比必要的时间多一些。


10. Mais vous savez très bien que ÇA NE SERT À RIEN.

但是你清楚地知道,这根本就不够啊!

11. Vous vous dites souvent que c’est pas plus mal que ce soit à la mode de mettre un collant sous son jean… Sinon ce serait la mort assurée.

你经常说这一定不是最糟糕的:在牛仔裤里面穿一件打底裤是一种潮流……否则一定会被冻死的。(心疼没有秋裤的国家)

12. Une autre astuce: dire adieu à l’épilation. Poils=chaleur!

另一个小技巧:不要去脱毛。毛就是热量之源啊!


13. Parce que vous savez qu’à peine vous serez-vous épilée, votre chair de poule va détruire tous vos efforts pour avoir la peau douce.

因为你完全知道,当你脱毛后,(因为冷)你会起鸡皮疙瘩,那你的皮肤会变得越来越不光滑。


14. Donc oui, la meilleure stratégie c’est encore de vous emmitoufler et de vous mettre au coin du feu jusqu’à avril.

所以,没错啦。(度过这个冬天)最好的办法就是全身裹得严严实实地待在火边,直到四月。


她不在这,她去了毛衣王国了==

15. Parce que dehors il fait froid .

因为外面真的很冷啊!!


16. Donc, la solution, c’est de: rester au lit.

还有的解决办法就是:待在床上去。


一首关于下床去的俳句:
不,不,不,不,不
不,不,不,不,不,不
不,不,不。不,不
(还挺押韵的是吧)

17.Avec du stick à lèvres.

嘴唇会黏住(好羞耻啊)


他:你觉不觉得冬天很浪漫啊?
我(微笑着想象他的嘴唇撕裂了,然后血顺着他的下巴往下流):恩,当然啦!

18. Et coller vos mains sur les parois d’un bol bien chaud de thé, ou de café, ou de purée, ou de soupe, ou de n’importe quoi.

粘在你手上的永远是一个热碗底,茶、或咖啡、或泥、或汤、或者任何东西。


19. Et dites à vos proches que vous les reverrez au printemps.

告诉你亲近的人:咱来年春天再见。